Як багато людей у подорожі життя, ризикуючи потопити свій човен, перевантажують його всілякими безглуздими речами, які здаються їм необхідними для приємного й вигідного плавання, а насправді є тілкьи непотрібни мотлохом…
Викинь весь мотлох за борт, друже! Нехай човен твого життя буде легкий, хай він несе лише те, що тобі справді потрібне: затишний дім, прості втіхи, двоє-троє друзів, ті кого ти любиш і хто любить тебе, кіт, собака, люлька чи дві, скільки треба їжі та одягу, а напоїв – трохи більше, ніж треба, бо спрага – небезпечна річ…
Джером К. Джером “Троє у одному човні”, Харків: Фоліо, 2009 – сс. 42 – 43
In English
How many people on the river of life, load up the boat till it is ever in danger of swamping with a store of foolish things which they think essential to the pleasure and comfort of the trip, but which are really only useless lumber.
Throw the lumber over, man! Let your boat of life be light, packed with only what you need – a homely home and simple pleasures, one or two friends worth the name, someone to love and someone to love you, a cat, a dog, and a pipe or two, enough to eat and enough to wear, and a little more than enough to drink; for thirst is a dangerous thing…
Jerome K. Jerome “Three men in a boat”, Kharkiv: Folio, 2009 – pp. 42 – 43